Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

Skrewdriver magyarul

2021.12.22. 11:04

 Bár Skrewdrivert már az 1981-es megalakulásának évében játszott a Kretens (I don't like you) az első magyar nyelvű feldolgozásra 1987-ig kellett várni, ekkor adta elő elsőként az Egészséges Fejbőr a Profit című számot magyar szöveggel, a srácok nem álltak meg, napjainkig négy számhoz írtak magyar szöveget. A magyar dalszövegek nem az eredeti szöveghez hűek, hanem a zenéhez passzolnak, jól énekelhetőek és könnyen megjegyezhetőek. 

r-3763449-1343420682-9895_jpeg.jpg

 A Skrewdriver a kezdetektől népszerű a hazai mozgalomban, de a stílusa nem igazán passzolt a hazai zenekarok repertoárjába, ez így maradt az ns mozgalom fellendülése után is, bár a népszerűsége töretlen volt, kevés feldolgozás született. Az egyik első ilyen a Valhalla zenekartól látott napvilágot és maradt töretlenül népszerű napjainkig, a Hail Victory című szám, a refrén maradt az eredeti és a magyar szöveg a zenéhez jól igazodik. Ennek az alapjaira készült 2010 után a Bois feldolgozása, ez szintén kiváló szerzemény lett.
 2007-ben adta ki a Vendetta a Skrewdriver örök című albumot, ezen a korongon nagyobb figyelmet fordítottak a szöveghűségre, mint a szótagszámra, rímekre így hiába a kiváló zene az ének lehúzza az élvezeti értékét a CD-nek.

r-3037279-1408471231-8252_jpeg.jpg

 2010-ben jelent meg a Hadak Útja projekt "A Holnap Már A Miénk" címmel, ez a Vendettával ellentétben ballada album lett, de itt is jelentkezett a korábbi hiba, a szöveghűség... A szöveghűség miatt a dalok erőltetettek, nehezen énekelhetőek, az eredetileg kiválasztott énekes nem is tudta előadni, így került a választás Sziva Balázsra. Gondolom a kiadó sürgette a dolgot, így Balázs valószínűleg nem tudott felkészülni a dalok feléneklésére így az album olyan lett amilyen.
 Az évek alatt született több feldolgozás is többek közt az Archívumtól a Rács mögött, amit a Romer is előadott a közös korongjukon, az Óbudai Fiúk meg a Ramon repertoárjában is szerepelt egy dal, ezek mind kiváló szerzemények, kiforrottak, nem erőltetettek.
 Véleményem szerint, ha nem erőltetik akkor kiváló szerzemények születnek. 45 éve alakult a Skrewdriver, bár nem egy kerek évforduló, de szívesen kézbe vettem volna ebből az aprópóból egy magyar nyelvű válogatás korongot, de talán majd jövőre amikor a zenekar újjáalakulásának 40. évfordulóját ünnepeljük.

Így a végére jöjjön egy tavalyi szerzemény:

A bejegyzés trackback címe:

https://odin.blog.hu/api/trackback/id/tr8516790496

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása