Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

Egy elfeledett dalszöveg

2018.05.25. 08:05

"Elmúlt nyáron ismerték meg egymást
3 diák ült egy padban elől
Kik úgy jöttek a nyári egyetemre, 
mint esti szél a Hortobágy felől.
Nem egy világtáj gyermekei voltak
Bandi pajtással mégis egy barát.
Tito Amico kék Nápoly szülötte
Müller Hans a német kamerád.
Örök barátság lett a nóta vége
nyár végi alkony rájuk bíborult.
Egy kisleánynak udvaroltak együtt
A bús Nagyerdő szívükre borult.
Egészen őszig járták a mezőket
Itták a Seszta savanyú borát
Tito barát a magyar szót tanulta
Ah szép kisasszony szólt a kamerád
Egy őszi estén aztán elbúcsúztak
A nap bevonta bíbor sugarát
S csak egy év múlva találkozott újra
ODESSA útján a három barát.
Örök barátság szólott Bandi pajtás
Tito kiáltott- Mi hír odaát?
és mind a kettőt átölelte vígan
Müller Hans a német kamerád
A három bajtárs kint virradt az éjben
és búsan állnak kint a téli fák
De összenéz a messzi hómezőkön
a poszton álló három vén diák
Szerelmes ének csendül a Nagyerdőn
három szegény szív gondol ma Te rád.
Szerelmes ének csendül a Nagyerdőn,
három diák szív gondol ma Te rád,
Három hazáert, egy Magyar leányért,
Küzd ott kint a három kamerád."

A dalszöveg egy régi magnókazettáról való, az elejéről hiányozhat pár sor és a szövegben is lehetnek hibák.

A bejegyzés trackback címe:

https://odin.blog.hu/api/trackback/id/tr9013999948

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Frederick Gans 2018.06.25. 15:10:56

Ezt a dalt sokat énekeltük a 40-es évek elején, úgy hogy jól emlékszem rá. A következő hibákat javítom:

A Német kamerád neve Müller Hans.
Anegyedik sor: Mint esti szél a Hortobágy felől.
A 16-ik sor helyesen: "Ah szép kisasszony szólt a kamerád"

Az ének vége: Szerelmes ének csendül a Nagyerdőn, három diák szív gondol ma Te rád, Hrom hazáert, egy Magyar leányért, Küzd ott kint a három kamerád.

Frederick Gans 2018.06.27. 14:38:26

@Frederick Gans:
Majdnem jó, csak töröld a végén a két bentfelejtett régi szöveget:
Szerelmes ének ...
Három szegény szív ...
süti beállítások módosítása